Isso é que é interpretação!

Melhores do Mundo e Fred Mercury Prateado!



Não dá pra não rir.....kkkkkk....

Como dizer 'chulé', 'bafo', 'sovaqueira', 'remela' e 'catarro' em inglês??

Para começar vale dizer que algumas palavras não encontram equivalente exato de uma língua para outra. É o caso de 'chulé' que em inglês não há uma palavra exata. Porém, caso alguém esteja com os pés nada muito bem o que eles dizem por lá é:

* Wow, your feet stink. [Nossa, seu pé tá fedendo.]
* Boy, your feet smell. [Cara, teu pé tá podre.]
* You'd better wash those cheesy feet. [É bom você lavar este pé podre.]
* The dogs are barking today. [Que cheiro de chulé horroroso é esse!]

Na sequência temos 'sovaqueira' também conhecido como 'catinga', 'fedor de suor' ou 'ce-cê' [CC, abreviação de cheiro de corpo]. Acho que você já entendeu. Bom, em inglês isto aí pé conhecido como BO [bi ou] que é a abreviação de 'body odor'. No entanto, é também conhecido como 'fetid sweat' ou 'body smell'. Fique com o BO que é mais usado.

'Mau hálito' ou 'bafo' é conhecido como 'bad breath'. O nome politicamente correto é 'halitosis'. anote aí que assim como em português, em inglês há uma série de expressões usadas como eufemismos para isto. Veja só:

* He's melting the moustache.
* She farts topside.
* He burns tires on his tongue.

É muito recomendável usar estas expressões acima do que dizer na cara dura "he has bad breath".

Para finalizar vou ser direto, ok? Então anote aí que 'remela' é 'sleep' e 'catarro' ou 'muco' é 'phlegm' [flém]. Para fechar o post com chave de ouro registro aqui que em inglês há também o termo 'dingleberry' para se referir ao que alguns conhecem como 'marmota'. Se você não sabe do que se trata, não se preocupe; afinal, você não precisará mesmo desta palavra!!!

Via Inglês na Ponta da Língua

Piadinhas de Português

1. Como identificar um estudante português ?
Ele copia tudo o que a professora escreve no quadro e quando ela apaga o quadro, ele apaga tudo no caderno também.

2. Como identificar um estudante português menos burro?
Ele não copia nada no caderno porque já sabe que a professora vai apagar mesmo.

3. Como português faz leite em pó?
Congela o leite e depois rala.

4. Como você descobre que a padaria do português foi informatizada?
Ele usa um mouse atrás da orelha.

5. O que fazem 17 portugueses na frente do cinema?
Esperam mais um português, pois o filme é proibido para menos de 18.

6. O que tem escrito na sola do sapato do Português?
‘Este lado para baixo’.

7. Por que o carro elétrico não deu certo em Portugal?
Porque nos primeiros cem metros a tomada soltava.

8. Por que o Joaquim não molha a cabeça antes de passar o xampu?
Porque ele usa xampu para cabelo seco.

9. Por que o Manuel guarda uma garrafa vazia na geladeira?
Porque sempre aparece alguém que não bebe nada na casa dele.

10. Por que o Manuel só usa roupa molhada?
Porque na etiqueta vem escrito: ‘lave antes de usar’.

11. Por que o português assiste comédia na última cadeira do cinema?
Porque quem ri por último, ri melhor.

12. Por que o português coloca pastel dentro do leite?
Porque ouviu dizer que é melhor o leite ‘pasteurizado.

13. Por que o português levou uma escada para o restaurante?
Para comer peixe na telha.

14. Por que o português não pega ônibus?
Porque está escrito: ‘Mantenha distância’.

15. Por que o português não toma banho na primavera e no outono?
Porque o chuveiro dele só tem a chave Inverno/Verão.

16. Por que os portugueses deixam a televisão ligada o dia inteiro nos fins de semana?
Para quando for segunda-feira eles assistirem à ‘tela quente’.

17. Por que os portugueses não fecham a porta quando vão ao banheiro?
Para não olharem pelo buraco da fechadura.

18. Porque os portugueses não usam queijo ralado no macarrão parafuso?
Farinha de rosca combina mais.

19. Qual a diferença do vinho português para os outros vinhos europeus?
Embaixo da garrafa vem escrito: ‘a rolha é do outro lado.’

20. Um clube pegou fogo em Portugal.. Morreram todos carbonizados. Sabe por quê?
Não deixaram os bombeiros entrar porque eles não eram sócios.

Via CopiCola, que CopiColou do MousePreto